字就不能好好寫嗎? 這些「超難辨招牌 」沒認真看絕對唸錯 ! 我都唸珍煮母欸 …
圖片來源/ptt
「響壽司,但我怎麼看都是竹音啊」
答案:竹音(X)→響壽司(O)
廣告-請繼續往下閱讀
圖片來源/ptt
「千葉火鍋每次都看成千葉大鍋」
答案:千葉大鍋(X)→千葉火鍋(O)
廣告-請繼續往下閱讀
圖片來源/千葉火鍋臉書
「龍涎居 吃了第三次才看懂」
廣告-請繼續往下閱讀
圖片來源/龍涎居臉書
「郭元益被我妹改名成郭之羞」
答案:郭之羞(X)→郭元益(O)
廣告-請繼續往下閱讀
圖片來源/郭元益臉書
「我怎麼看都是 色情花生」
答案:色情花生(X)→龍情花生(O)
廣告-請繼續往下閱讀
圖片來源/數位桃園店家通
「阿屁伯手工水餃」
答案:阿屁伯(X)→阿在伯(O)
圖片來源/ptt
「合伯金庫 還沒看對過」
「絕對是合伯金庫!!」
答案:合伯金庫(X)→合作金庫(O)
圖片來源/ptt
老實說…還真的有好幾個都念錯過啊(羞)到底是這些招牌設計得太特殊了,還是中文程度…有待加強啊?