學英文好習慣:用英文解釋英文

很多人不敢講英文的原因是因為覺得自己單詞量不夠大,於是跑回家狂背單詞,背到幾千個后,發現自己的口語仍然沒有多少進步,於是覺得可能是單詞量還不夠大,於是又繼續向一萬單詞挺進。這其實是個惡性循環,要知道如果在單詞量笑的時候都沒有能力靈活應用,沒有勇氣開口講話,當單詞量多起來的時候,我們還會花更多的時間去挑選單詞,字斟句酌,反而影響了口語輸出的快捷程度,於是在很大程度上,這樣的結果會給我們自己一個負面的暗示—我們的口語不夠好。仔細想想,還是蠻簡單的道理,如果好的口語在初級階段的評判標準就是快捷流利的說出,那麼單詞量相對小的人肯定佔優勢,如同要去見一個很重要的人,衣櫃里有十件衣服的人自然會比衣櫃里有百件衣服的人更快地跳出衣服來,同樣的情況放進口語和辭彙的關係,結果亦然。

廣告-請繼續往下閱讀

今天要給大家講解的一個習慣是用英文解釋英文,這個方法在字典裡面經常看到,也是演講,辯論,陳述以及論文必須要學會的方法,雅思托福以及很多比賽口試的時候也會專項考察一個人解釋周圍事物的能力。小的時候老師只告訴我們要讀英英字典,卻很少告訴我們為什麼要這麼做,直到自己這麼做后,才發現原來即使每個單詞都不一樣,難度也有區分,但是解釋這些單詞的單詞卻顯得很簡單,而且有很大部分的辭彙是高頻出現的。也就是說,單詞量不夠大的同學,也可以具備解釋萬事萬物的能力。 更多信息請訪問:htt

p://www.24en.com/

比如一個詞叫做deliberation,如果當時想不起來這個詞,可以用careful consideration來解釋,如果還是想不到,可以用a second thought來解釋,如果實在不行,還可以用think twice來描述,而這些辭彙的積累,都來自於對deliberation和consideration的字典解釋。這樣,就算我們在表達「謹慎思考」的時候,忘記了deliberation,我們也可以用以上的任何一種方式來解釋。

廣告-請繼續往下閱讀

解釋英文的方法有很多,單純從語言上的套路講,解釋名詞的時候往往先定性,常用的模板句型是 it is something/someone/some moment/some place然後後面跟出描述特徵功能的定語從句。比如洗衣店—laundry可以描述成it is some place where clothes are washed and ironed. 比如描述lunatic,可以說it is someone who is regarded as a wildly foolish person. 遇到動詞,一般的套路是用短語來解釋這個詞語,比如propose可以解釋為Put forward,prohibit也可以解釋為forbid A from B, 遇到形容詞的解釋方法一般是用較為簡單的同義詞,或者一些描述性的短語或者句子,比如lucrative可以解釋為promising或者something or someone with bright future. 副詞是可以轉化為形容詞的方式再解釋出來的。介詞就更不用說了。

但是,不知道大家有沒有覺得,這樣的循規蹈矩反而讓我們感受不到語言的自然和地道?所以以上的套路只適用於應急的情況,真正最接近老外思維方式的解釋方法可以通過以下幾個渠道獲得。

Google

廣告-請繼續往下閱讀

文章未完,點擊下一頁繼續閱讀

下一頁

1/2

廣告-請繼續往下閱讀